Комментарии и примечания

 

  1. в Донецке при общении часто говорят, цветущая абрикоса, а не цветущий абрикос
  2. катти сарк на шотландском
  3. СП-26 — полярная научно-исследовательская дрейфующая станция, вторая смена пришлась на 1984 год.
  4. Бакины — район пл. Бакинских Комиссаров в Донецке.
  5. Вчера, чтобы купить их, я проехал 40 миль. Но тебе их брать нельзя (англ.)
  6. Дуб красный (Quercus rubra ) — родом из Северной Америки. Листья имеют 4-5 заостренных лопастей с каждой стороны листа. Осенью приобретают ярко-красный цвет. Применяются для озеленения в Донецке.
  7. Октябрьский — поселок, сформировавшийся вокруг шахты Октябрьская, расположен рядом с аэропортом на северо-западной окраине города.
  8. Азотный — жилой массив за заводом химреактивов в Куйбышевском районе Донецка.
  9. Грабари — жилой массив в Куйбышевском районе Донецка.
  10. Жилой массив в Макеевке
  11. ДРГ — диверсионно-разведовательная группа
  12. ДОК — дерево-обрабатывающий комбинат
  13. Остров Жохова — остров в группе островов Де-Лонга в Восточно-Сибирском море, в составе Новосибирских островов
  14. Донецкая фильтровальная станция — место забора питьевой воды для всего города.
  15. Застанционный — поселок рядом с Донецким жд вокзалом
  16. Черноморский калкан (Psetta maeotica) — вид рыб отряда камбалообразных
  17. Жаргон — обозначает, что все в кроватях после команды «Отбой!»
  18. Дегтярев В.И. — первый секретарь обкома компартии Донецка в 60-е годы ХХ столетия.
  19. Черский — полярный поселок в устье Колымы в России.
  20. Воздушка — (разг.) — пневматическое спортивное ружье
  21. Река Дурная — правый приток Кальмиуса
  22. Полежаковские отвалы — отвалы шлака металлургического производства
  23. Путиловка — жилой район Донецка, примыкающий к аэропорту
  24. Каменные Могилы — заповедник на границе Донецкой и Запорожской областей
  25. Улица Листопрокатчиков — зона активных артиллерийских обстрелов жилых кварталов со стороны Авдеевки
  26. Гейченко Семен Степанович — хранитель Пушкиногорья (Михайловское, Тригорское, Петровское) в Псковской области до 1993 года, на войне потерял руку
  27. Раглан — командующий британским корпусом в Крымской войне, был ранен в плечо и носил плащ специального покроя, современный рукав «реглан» в верхней одежде имеет прямое отношение к генералу
  28. Кардиган — один из генералов британского военного корпуса, участвовавший в событиях Крымской войны 1854-55 гг.
  29. Температура замерзания морской воды при солености в 30 промилле
  30. Байрачные леса — широколиственные леса, растущие по дну и склонам балок (байраков)
  31. Заневский — проспект в Санкт-Петербурге, начинается от Александро-Невской Лавры, сразу за мостом
  32. Тенерифе — один из островов Канарского архипелага
  33. Северн — река в Центральной Англии
  34. Припай — толстый многолетний лед. Припай представляет собой прикреплённый к берегу или отмели ледяной покров, простирающийся на расстояние от нескольких метров до сотен километров от берега.
  35. Российская (советская в момент описания) антарктическая станция